Раиса Сергеевна Боброва. До конца своих дней : Красота. Диеты

Раиса Сергеевна Боброва. До конца своих дней
Напишу кратко. Это просто потрясающе.Это блистательный режиссерский спектакль и трактовка. Спорная, но настолько убедительная в своем безошибочном воплощении! И что самое невероятное - несмотря на весь ужас пьесы, нынешняя ее трактовка очень оптимистична.
Потом Раиса Сергеевна Боброва. До конца своих дней
Мне ОЧЕНЬ понравилось!))Но смутило слово "прет" (не знаю...). Это старый вариант, в новом варианте его нет :)). Очень красиво. И глубоко.Впрочем, как и все Ваши, Оксана, творения ))). Большое спасибо, Алена! а я наоборот люблю слово "джезва". Вкусное слово). Решила выложить и второй вариант, с небольшими изменениями. Какой лучше решайте сами :)) Итак, версия два (апгрейд):Ставлю джезву на огонь.Запах, как корабль пустыни,В коридор плывет. ОтнынеВсе стихи мои - не тронь!Тьма и свет, любовь и больНа листе - равновелики.Как кровинки земляники,Как диезы и бемоль.Хватит слезы воспевать!Все, что радостно - оставлю.Грусть - отрежу. Боль - ослаблю.И оставлю вызревать.Ведь паяцу не к лицуНа потеху резать вены.В этой пьесе неизменноУмирают все к концу.


Сайт создан в системе uCoz